lunedì 25 aprile 2016

a te, musica



A te, musica


Odo armonie infinite
armonie che si susseguono
in un insieme di grazie

Odo musiche lontane
melodie che risplendono
come stelle in piena notte

Resto qui con te,
unica compagna sincera di vita
unica presenza spontanea

mi rischiari il cuore
mi accarezzi la vita
mi rendi felice

Eccoti volteggiare trasportato dal vento
Eccoti presenza invisibile
Eccoti amica lontana

Eccoti, soave musica.


domenica 3 gennaio 2016

Una poesia sulle note dell'anima: la musica...



La poesia non è solamente quella che viene scritta penna su carta, recitata e che pare di difficile comprensione… Tutto può essere poesia! Basta percepirlo nel cuore, come una sorta di vibrazione di euforia che ci fa sentire più leggeri, puri, quasi come se camminassimo sulle nuvole. Infatti, non esiste poesia migliore della musica: l’unione delle note leggiadre che si susseguono in un insieme di grazia e che creano armonie, come dire, trascendenti alla realtà, ossia che vanno oltre a ciò che appariamo e rendono visibile la parte migliore di ognuno, quella parte celata nel profondo e che inconsciamente traspare quando qualcosa o qualcuno ci fa rabbrividire l’anima. Quest’ultimo è ,anche e soprattutto, la musica; nessuno può dirsi completo, appagato dalla vita se non la ama, se non la sente sua e se non percepisce la sua voce…
Non potrebbe non esistere dato che tutto è musica! Il cinguettio degli uccelli è musica, il mare che ondeggia è musica, la voce della mamma quando si è piccoli è musica, il “ti amo” sussurrato nell’orecchio da una persona speciale è musica, il silenzio assoluto è musica…

Vi propongo una canzone che, a mio avviso, rappresenta senza dubbio la personalità dell’autrice e che, ascoltandola, non si può restare inermi o indifferenti, perché è come una freccia al cuore: può far male ma lascia il segno.






HELLO di Adele
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya,
but I ain’t done much healing

Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart
Anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself
I’m sorry, I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
where nothing ever happened?
It’s no secret that the both of us
Are running out of time
So hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart
Anymore, ooooohh
Anymore, ooooohh
Anymore, ooooohh
Anymore, anymore
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart
Anymore

Traduzione
Ciao, sono io
Mi chiedevo se dopo tutti questi anni
Volessi incontrarmi
Per parlare di tutto quanto
Dicono che il tempo dovrebbe guarire
Ma io non sono guarita un granché
Ciao, riesci a sentirmi?
Sono in California a sognare quelli che eravamo
Quando eravamo più giovani e liberi
Ho dimenticato come ci si sentiva
Prima che ci cadesse il mondo addosso
C’è una tale differenza tra noi
E un milione di miglia
Ciao dal lato opposto
Devo aver chiamato mille volte
Per dirti che mi dispiace, per tutto quello che ho fatto
Ma quando ti chiamo sembra che tu non sia mai a casa
Ciao da qui fuori
Almeno posso dire di averci provato
A dirti che mi dispiace di averti spezzato il cuore
Ma non importa, chiaramente questo non ti addolora più
Ciao, come stai?
È così tipico di me parlare di me stessa
Mi dispiace, spero che tu stia bene
Sei poi andato via da quella città
Dove non succedeva mai niente?
Non è un segreto
Che non è più tempo per noi due
Ciao dal lato opposto
Devo aver chiamato mille volte
Per dirti che mi dispiace, per tutto quello che ho fatto
Ma quando ti chiamo sembra che tu non sia mai a casa
Ciao da qui fuori
Almeno posso dire di averci provato
A dirti che mi dispiace di averti spezzato il cuore
Ma non importa, chiaramente questo non ti addolora più
Non più, ooooohh
Non più, ooooohh
Non più, ooooohh
Non più, non più
Ciao dal lato opposto
Devo aver chiamato mille volte
Per dirti che mi dispiace, per tutto quello che ho fatto
Ma quando ti chiamo sembra che tu non sia mai a casa
Ciao da qui fuori
Almeno posso dire di averci provato
A dirti che mi dispiace di averti spezzato il cuore
Ma non importa, chiaramente questo non ti addolora più


Risultati immagini per hello testo e traduzione